It’s true that there’s a lot of Flash content out there. But Flash – see Adobe’s reaction to the lack of Flash support on iPad here – is in no way part of the true language of the Internet. It’s Scottish-accented English. Sometimes it makes the language more colorful and entertaining, and sometimes it just renders it into unintelligible mush.
Hands-on with the Apple iPad – it does make sense :: CHICAGO SUN-TIMES :: Andy Ihnatko
è morto a cornish a novantunànni.
va ben’, dispiace, anche se, prima o poi.
speriam che almeno ci faccian su una edizione speciale commemorativa dell’ipad con tutti gli inediti del vecchio recluso inclusi in formato epub.
Oh Internets, I know you won’t believe till you hold one in your hands. You’ll bang on about features, data plans, DRM, open source, and a multitude of issues. You’ll storm the message boards, wring your hands, and promise you won’t buy one till ‘Gen 2’. The din will grow and grow as time passes.
And then one day, in a few months, you will actually hold one and use it. And you will say, “I want one. Iwant one right now.”
So, my sweet beloved Internets, please take a deep breath, relax and stay away from your regular knee-jerk reactions. Have a little patience, a quality you are not known for, my sweet Internets.
And please, please stop trying to make predictions about what’s next, you have no clue and just look stupid when you do.
Cruft: A message to the Internets regarding the iPad
Seth’s Blog: Why write a book?
esatto: in tutto questo agitarsi di editori e pubblicatori e revisori e markettari, la domanda vera è: ha ancora davvero senso scrivere un libro?